Храм

Вознесения Господня

с. Табынское

Обитель Табынской иконы

Божией Матери

Храм
Вознесения Господня
с. Табынское

Обитель Табынской иконы

Божией Матери

Список принятых сокращений в церковных записках
Черное духовенство:
Патриарх – «патр.»
Митрополит – «митр.»
Архиепископ – «архиеп.»
Епископ – «еп.»
Архимандрит – «архим.»
Игумен (игуменья) – «игум.»
Иеромонах – «иером.»
Архидиакон – «архид.»
Иеродиакон – «иерод.»
Монах – «мон.»
Белое духовенство:
Протопресвитер – «протопр.»
Протоиерей – «прот.»
Иерей – «иер.»
Протодиакон – «протодиак.»
Диакон – «диак.»
Мирские:
«млад.» – младенец (ребёнок до 7 лет)
«отр.» – отрок (ребёнок от 7 до 14 лет)
«н.пр.» – новопреставленный (умерший до 40 дней)
«б.в.сущ.» – без вести сущий (пропавший без вести)
«пр.п.» – приснопоминаемый(ая) (усопший в особые дни его земной жизни – дня рождения, именин, кончины)
«непразд.» – непраздная (беременная женщина)
«бол.» / «тяж.бол.» – болящий / тяжко болящий
«закл.» – заключенный
«уб.» – убиенный
«путеш.» – путешествующий
Made on
Tilda